2021 December 05 Sunday
ചെയ്യേണ്ടത് ചെയ്യാതിരിക്കുന്നതും ചെയ്യരുതാത്തത് ചെയ്യുന്നതും ഒരുപോലെ തെറ്റാണ് -തിരുക്കുറള്‍

അഷ്റഫ് അബുൽ യസീദിന്റെ മൂന്ന് കൃതികൾ കൂടി മലയാളത്തിലേക്ക്

മലപ്പുറം: പ്രശസ്ത ഈജിപ്ഷ്യൻ എഴുത്തുകാരൻ അഷ്റഫ് അബുൽ യസീദിന്റെ മൂന്ന് കൃതികൾ കൂടി  മലയാളത്തിലേക്ക്‌ മൊഴിമാറ്റുന്നു. 2011 ൽ ഭാരതീയ സംസ്കാരവും പൈതൃകവും പ്രമേയമാക്കി “ഹദീഖത്തുൻ ഖൽഫിയ” എന്ന അറബ് നോവൽ പുറത്തിറങ്ങിയതു മുതൽ ഇന്ത്യൻ വായനക്കാരുടെ പ്രിയ എഴുത്തുകാരനാണ് അഷ്റഫ് അബുൽ യസീദ്. “കാമീലിയ” എന്ന പേരിൽ ഈ നോവൽ നേരത്തെ മലയാളത്തിലേക്ക് പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയിരുന്നു. “അത്തുർജുമാൻ” (നോവൽ),  “31” (നോവൽ), “മുഖ്ത്താറാത്” (കവിതാസമാഹാരം) എന്നീ കൃതികളുടെ മലയാള വിവർത്തനങ്ങൾ യുവ പണ്ഡിതരായ ഷിഹാദ് വാഫി, ഫാഇസ് വാഫി, ഷഫീഖ് വാഫി, ഷബീർ വാഫി എന്നിവർ നിർവഹിക്കും.
പ്രവാസ ജീവിതത്തിലെ തീക്ഷ്ണമായ അതിജീവനത്തിന്റെ കഥയാണ് അത്തുർജുമാൻ. വളരെ വ്യത്യസ്തമായ അവതരണശൈലി കൊണ്ട് അറബ് സാഹിത്യത്തിൽ വേറിട്ട് നിൽക്കുന്ന നോവലായ “31” ന്റെ വിവർത്തനം ഫാഇസ് വാഫി മണ്ണാർക്കാട് നിർവഹിക്കും. കഥാപാത്രങ്ങളെല്ലാം അക്കങ്ങളാണ് എന്നതാണ് “31” ലെ മുഖ്യ ആകർഷണം. അധ്യാപകരും ഇരട്ട സഹോദരങ്ങളുമായ ഷെഫീഖ് വാഫി, ഷബീർ വാഫി എന്നിവർ ചേർന്നാണ് “മുഖ്ത്താറാത്” എന്ന അറബിക് കവിതഹാസമഹാരത്തിന് വിവർത്തനമൊരുക്കുന്നത്.

ഏറ്റവും പുതിയ വാർത്തകൾക്കും വീഡിയോകൾക്കും സബ്‌സ്ക്രൈബ് ചെയ്യുക

Advt.


കമന്റ് ബോക്‌സിലെ അഭിപ്രായങ്ങള്‍ സുപ്രഭാതത്തിന്റേതല്ല. വായനക്കാരുടേതു മാത്രമാണ്. അശ്ലീലവും അപകീര്‍ത്തികരവും ജാതി, മത, സമുദായ സ്പര്‍ധവളര്‍ത്തുന്നതുമായ അഭിപ്രായങ്ങള്‍ പോസ്റ്റ് ചെയ്യരുത്. ഇത്തരം അഭിപ്രായങ്ങള്‍ രേഖപ്പെടുത്തുന്നത് കേന്ദ്രസര്‍ക്കാറിന്റെ ഐടി നയപ്രകാരം ശിക്ഷാര്‍ഹമാണ്.